| 1983 wurden in der
Schweiz erstmals private Lokalradios bewilligt, darunter das erste
Gemeinschaftsradio der Schweiz, Radio LoRa in Zürich. Von den
damals 36 Radios haben einige wenige den Betrieb nie aufgenommen,
einige sind eingegangen, andere haben fusioniert. Durchwegs erfolgreich
verlief dagegen die Entwicklung der Gemeinschaftsradios: Zu Radio
LoRa sind ab 1996 weitere Gemeinschaftsradios in Aarau, Basel, Bern,
Luzern und Schaffhausen hinzugekommen.
Gemeinschaftsradios sind mehrsprachige Medienprojekte, die ihre
Infrastruktur für zweiseitige Kommunikation zur Verfügung
stellen, bei denen die Leute also nicht nur zuhören, sondern
selber Radio machen können. Sie ermöglichen dadurch, die
Freiheit wahrzunehmen, in der eigenen Sprache zu kommunizieren,
die eigene Musik und Kultur zu pflegen, eigene Informationen zu
verbreiten. Bei den zur Zeit bestehenden Gemeinschaftsradios gestalten
Hunderte Freiwillige unentgeltlich Radioprogramme mit spezieller
Musikauswahl in insgesamt zwanzig Sprachen.
Gemeinschaftsradio sind ein Teil des Service
public
Laut Entwurf zum Radio- und Fernsehgesetz soll in Zukunft die SRG
allein den verfassungsmässig umschriebenen Leistungsauftrag
(Service public) erbringen. Dabei ist dem Bundesrat aber bewusst,
dass dies auf der lokalen Ebene von vorneherein unmöglich ist.
Zu wenig bewusst ist ihm, dass es der SRG auch nicht möglich
sein kann, diese Leistungen für die rund zwei Millionen Menschen
in unserem Lande zu erbringen, deren Alltagssprache keine schweizerische
Landessprache ist.
In einer Zeit, da die offizielle Politik Integration ausländischer
Menschen zunehmend mit dem Besuch von Deutschkursen verwechselt,
ist es wichtig, lokale Medien zu stärken, für welche lebensnahe
Integration eine zentrale Aufgabe ist. Dies ist bei Gemeinschaftsradios
der Fall, welche anderssprachigen Menschen den aktiven Zugang zum
Medium Radio eröffnen. Diese sind daher Teil des Service public
auf der lokalen Ebene, und sie müssen als solcher anerkannt
werden.
Finanzierung von Gemeinschaftsradios
Bei nicht kommerziellen Gemeinschaftsradios bilden Mitgliederbeiträge
und Spenden das Rückgrat der Finanzierung. Zusätzlich
unterstützt das Bundesamt für Kommunikation (BAKOM) diese
Radios mit einem kleinen Anteil aus den Empfangsgebühren. Aus
diesen Empfangsgebühren erhielt die SRG im Jahre 1999 Fr. 1'017
Mio., die kommerziellen Lokalradios erhielten rund Fr. 6 Mio., die
Gemeinschaftsradios Fr. 1 Mio. Dank diesem winzigen Anteil an den
Empfangsgebühren war es den Gemeinschaftsradios bisher möglich,
ihren Beitrag zum Service public zu erbringen. Diese wichtige Integrationsleistung
muss dem Bund auch in Zukunft mindestens so viel wert sein.
Das Ganze rein ins neue RTVG!
Die Revision des RTVG ist der Moment, wo der Bundesrat die wichtige
Funktion der Gemeinschaftsradios als Teil des Service public anerkennen
muss. Wir verlangen daher, dass auch im neuen Gesetz der offene
Zugang zum Medium Radio über die Institutionalisierung nicht
kommerzieller Gemeinschaftsradios gewährleistet wird. Und wir
verlangen, dass die Leistung dieser Radios im öffentlichen
Interesse über einen Anteil an den Empfangsgebühren abgegolten
wird. |
C'est en 1983 que
les premières radios locales ont été autorisées
en Suisse, dont la première radio communautaire de Suisse,
Radio LoRa à Zurich. Des 36 radios d'alors, quelques unes
n'ont jamais été en service, d'autres ont déjà
cessé d'exister et certaines ont fusionné. Les radios
communautaires, au contraire, connurent toutes un développement
positif : dès 1996, Radio LoRa a été rejointe
par d'autres radios communautaires d'Aarau, Bâle, Berne, Lucerne
et Schaffhouse.
Les radios communautaires sont des projets médiatiques multilingues
qui mettent leur infrastructure à disposition d'une communication
à deux faces : les auditrices et auditeurs ne se contentent
pas d'écouter mais peuvent aussi faire de la radio. Elles
donnent ainsi la possibilité au gens de communiquer dans
leur propre langue, de diffuser leur propre musique et leur propre
culture, ainsi que quelques informations. Plus de cent volontaires
travaillent actuellement dans les radios communautaires à
l'élaboration des programmes de diffusion et aux choix musicaux
spécifiques dans vingt langues au total.
La radio communautaire fait partie
du service public
Le projet de révision de la Loi sur la radio et la télévision
prévoit que seule la SSR soit à l'avenir à
même de remplir le mandat constitutionnel de prestation (service
public). Le Conseil fédéral sait pourtant conscient
que ceci est irréalisable au niveau local. Il ne réalise
cependant pas que la SSR ne pourra pas non plus fournir des prestations
à environ deux millions de personnes dans notre pays et que
son langage quotidien n'est pas une langue nationale.
Au moment où la politique officielle confond de plus en
plus souvent la notion d'intégration des personnes étrangères
avec cours de français, il est important de renforcer le
rôle des médias locaux dont la tâche centrale
est l'intégration de proximité. C'est le cas des radios
communautaires qui permettent à des auditrices et auditeurs
parlant une autre langue d'avoir accès au média radio.
C'est la raison pour laquelle ces radios font partie intégrante
du service public local et doivent être reconnues en tant
que telles.
Le financement des radios communautaires
Les radios communautaires à but non lucratif sont en majorité
financées par les cotisations de leurs membres et par des
dons, à quoi s'ajoute une petite partie des redevances de
réception que leur verse en tant que soutien l'Office fédéral
de la communication (OFCOM). En 1999, la SSR a reçu Fr. 1'017
mio de redevances de réception, les radios locales commerciales
en ont reçu 6 mio et les radios communautaires 1 mio. Cette
minuscule part des redevances de réception a permis jusqu'ici
aux radios communautaires de contribuer au service public. Il n'y
a pas de raison pour que la Confédération cesse de
contribuer ainsi à l'intégration.
La nouvelle LRTV: faisons d'une pierre deux
coups!
La révision de la LRTV est l'occasion, pour le Conseil fédéral,
de reconnaître l'importance du rôle des radios communautaires
en tant que service public. Nous exigeons donc que la nouvelle loi
garantisse l'accès au médium radio en institutionnalisant
les radios communautaires à but non lucratif. Nous demandons
également, dans l'intérêt public, que leurs
prestations bénéficient d'une partie des redevances
de réception, ce dans l'intérêt public. |
Nel 1983 le prime
emittenti private locali in Svizzera ottennero una concessione.
Fra di esse vi era la prima radio comunitaria elvetica, Radio LoRa
di Zurigo. All'inizio vi erano 36 radio. Alcune di loro non entrarono
mai in funzione, altre furono costrette a chiudere i battenti, altre
ancora si sono fuse. L'evoluzione delle radio comunitarie ha registrato
invece un buon successo: nel 1996 a Radio LoRa si sono affiancate
emittenti analoghe ad Aarau, Basilea, Berna, Lucerna e Sciaffusa.
Le radio comunitarie sono progetti plurilingui, che mettono a disposizione
le loro infrastrutture per una comunicazione bidirezionale. Gli
utenti non sono solo ascoltatori, ma partecipano anche alla realizzazione
delle trasmissioni radiofoniche. Possono così beneficiare
della libertà di comunicare nella loro lingua, di prendersi
cura delle loro tradizioni musicali e della loro cultura, di diffondere
informazioni. Nelle radio comunitarie attualmente esistenti centinaia
di volontari realizzano programmi radiofonici, con i sottofondi
musicali più vari, in un ventina di lingue.
Le radio comunitarie sono parte del servizio
pubblico
Stando alla bozza della legge sulla radio e la televisione, in
futuro solo la SSR sarebbe tenuta a garantire le prestazioni fissate
dalla costituzione che passano sotto il nome di servizio pubblico.
Il Consiglio federale è bensì cosciente che ciò
è impossibile a livello locale, ma lo è meno del fatto
che la SSR non potrà fornire questa prestazione neppure ai
due milioni di persone che abitano in Svizzera e la cui lingua di
uso quotidiano non è una lingua nazionale.
In un'epoca in cui la politica ufficiale d'integrazione degli stranieri
è spesso identificata con la semplice offerta di corsi di
tedesco, è importante potenziare i media locali impegnati
in prima persona nello sforzo d'integrazione. È il caso delle
radio comunitarie, che offrono a persone di lingua straniera la
possibilità di accedere allo strumento radiofonico. Per questo
motivo esse sono parte del servizio pubblico a livello locale e
devono perciò essere riconosciute come tali.
Finanziamento delle radio comunitarie
Per le radio comunitarie non commerciali le donazioni ed i contributi
dei soci rappresentano la principale fonte di finanziamento. Inoltre
l'Ufficio federale della comunicazione (UFCOM) sostiene le radio
locali con una piccola fetta del canone di ricezione. Nel 1999 la
SSR ha ricevuto 1017 milioni di franchi provenienti dal canone,
le radio locali commerciali circa 6 milioni di franchi, le radio
comunitarie un milione. Grazie a questo contributo minimo, alle
radio comunitarie è stato possibile finora svolgere il proprio
ruolo pubblico. La Confederazione deve valorizzare questo importante
contributo all'integrazione anche in futuro, almeno nella misura
attuale.
Tutto ciò nella nuova legge radiotelevisiva!
La revisione della legge sulla radio e la televisione è
il momento in cui il Consiglio federale deve riconoscere l'importante
funzione delle radio comunitarie. Chiediamo perciò che anche
nella nuova legge sia garantito il libero accesso allo strumento
radiofonico attraverso l'istituzionalizzazione delle radio comunitarie
non commerciali. E chiediamo che le prestazioni fornite da queste
radio nell'interesse pubblico siano sostenute attraverso una quota
del canone di ricezione. |
The first time private
and local radios were allowed in Switzerland was in the year 1983.
One of them was the first community-radio of Switzerland, radio
LoRa in Zürich. From the 36 radio-stations at that time, just
a few never started broadcasting. Some disappeared and others did
incorporate. The developement of community-radios progressed successfully.
After 1996, several new community-radios were added to radio LoRa,
such as in Aarau, Basel, Bern, Luzern and Schaffhausen.
Community-radios are multicultural media-projects that offer their
infrastructure to a double communication. The listeners are not
only consuming, but invited to broadcast themselves and as such,
minorities have the possibility and the freedom to communicate in
their own language, to broadcast their ethnic music, culture and
information to their people. At this time, hundreds of persons are
donating their time at different community-radios, setting up their
programs in their ethnic music and information in 20 different languages
and cultures.
Community-radios are part of public service
In consideration of the new radio- and television legislation project,
in the future only the public station (SRG) would be in charge to
fullfill this public service, as it's declared in our constitution.
In advance, our presidency of the Confederation is aware, that this
cannot be realized within local terms. They are probably not aware,
that the SRG will never be capable to extend their service for the
approximate 2 million people which do not talk or understand one
of the swiss languages.
At this time, when the official political agenda is trying to integrate
foreigners by offering them german lessons, it is most important,
that local radios obtain strong support in their activities, which
are mainly concerned and programmed to integrate minorities within
their neighbourhoods. This is actually done by the community-radios,
which offer active access to broadcasting for minorities in different
languages. As such, community-radios are part of a local public
service and they must obtain acknowledgement.
Financing of community-radios
Non comercial community-radios are dependent on memberships and
contributions. Additional support is given by the ministery of communication
(BAKOM), which in the past and to the present has provided a small
percentage of the license fees. In 1999 the amount of these fees
which the SRG received, amounted to Fr. 1'017 Mio., while the commericial,
local radio-stations received Fr. 6 Mio., and all non-comercial,
community-radios received only Fr. 1 Mio. Due to this fact and the
small amount of license fees, community-radios have been able and
still are able to provide radio broadcasting access and media outlet
to minorities in the communities of Switzerland, regardless of race,
creed, colour and language barriers. It is only because of this
small contribution given to community-radios, that enables us to
address this broadcasting iniquity.
This should be included in the new radio-
& television-legislation
This is the moment of opportunity, when the new radio- & television-legislation
is to be revisioned. It is the responsability of the presidency
of our Confederation to now acknowledge not only the importance
and the function of local, non-commercial, community-radios as an
integral part of the public service. It is time that these non-commercial
radio-stations are recognized for their diversity and services,
which are of a unique and most needed outlet of differing public
opinions. |